The World Is As It Appears | Miguel Hernández (1910-1942)

Miguel Hernández - Josefina Marhuenda


The world is as it appears
before my five senses,
and before yours, which are
the borders of my own.
The others' world 
is not ours: not the same. 
You are the body of water
that I am— we, together,
are the river
which as it grows deeper
is seen to run slower, clearer.
Images of life—
as soon as we receive them,
they receive us, delivered
jointly, in one rhythm.
But things form themselves
in our own delirium.
The air has the hugeness
of the heart I breathe,
and the sun is like the light
with which I challenge it.
Blind to the others,
dark, always remiss,
we always look inside,
we see from the most intimate places.
It takes work and love
to see these things with you;
to appear, like water
with sand, always one.
No one will see me completely.
Nor is anyone the way I see him.
We are something more than we see,
something less than we look into.
Some parts of the whole
pass unnoticed.
No one has seen us. We have seen
no one, blind as we are from seeing. 


The World Is As It Appears | Miguel Hernández  (1910-1942)


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...